10月26日上午,2024年世界城市日中国主场活动在威海开幕。来自全球30多个国家和地区的2000余名中外嘉宾参会,深化交流互鉴,加强友好合作,推动城市高质量发展。
近年来,山东深入学习贯彻习近平主席关于城市工作的重要论述,深入实施以人为本的新型城镇化战略,推动山东半岛城市群竞争力持续提升。我们将以此次活动为契机,与各方共话合作、共谋发展,坚定践行人民城市理念,加快城市绿色低碳发展,积极创新城市治理方式,着力推动城市安全发展,让城市更加宜居、更富魅力、更具智慧、更有韧性,努力建设可持续发展的现代化城市。
开幕式后举行主旨演讲暨全球城市可持续发展市长论坛。联合国前副秘书长、法国前国务秘书长、环境部前部长拉隆德,香港发展局局长甯汉豪,威海市委书记闫剑波,韩国丽水市市长郑琦明,马来西亚吉隆坡市市长麦慕娜作主旨演讲。
活动发布了《联合国2030年可持续发展目标背景下的“上海指数”山东应用报告》《威海手册:全球社区可持续发展报告》,发出“威海倡议”。
此次活动作为全球城市发展领域的重要平台,世界城市日吸引了大量国际嘉宾和业内专家,文化差异和语言障碍成为会议顺利进行的一大挑战。为了确保来自不同国家和地区的与会者能够无障碍交流,意映翻译公司应邀为此次盛会提供高质量的同声传译服务。凭借其在国际会议领域的丰富经验,意映翻译成功为会议提供了中、英、韩等多语言的同传服务,确保了会议讨论内容的准确传递。
在开幕式和多个专题论坛中,意映翻译的专业团队通过精准的同声传译,帮助与会者跨越语言障碍,顺利展开对智慧城市、绿色环保、可持续发展等核心议题的深入探讨。在技术研讨和圆桌对话环节中,翻译团队不仅确保了各方观点的无误传达,还在会议期间使用了专业的同声传译设备,进一步提升了会议的流畅性和互动性。
意映翻译公司的服务覆盖了会议的各个环节,从开幕式到技术分享,再到圆桌对话,团队通过细致入微的翻译工作,确保了每一位与会者的意见和建议能够充分表达。无论是涉及复杂的城市规划问题,还是跨文化背景下的经验交流,意映翻译的高效服务都获得了与会者的高度评价。
此次活动不仅加强了全球智慧城市领域的技术合作,也为各国城市在应对共同挑战、实现可持续发展方面提供了宝贵的经验和启示。通过意映翻译公司的专业语言服务,会议为各方提供了一个更加高效、顺畅的沟通平台,促进了不同文化背景的专家和学者之间的合作与交流。
世界城市日中国主场活动的成功举办,充分展示了威海作为国际化城市在全球城市发展中的重要地位,而意映翻译公司的参与,则为这次盛会的顺利进行提供了坚实的语言保障,助力推动全球智慧城市建设和可持续发展目标的实现。
关于意映
意映翻译是一家总部位于青岛的翻译机构,现在已经在北京、上海、济南、南京等地设有开展业务的分支机构,每年服务于1000余位老客户,和200余位新客户,提供证件、说明、合同等笔译服务和包括中国大陆及港澳台,欧洲、日韩、美洲、非洲等各地的翻译派遣业务。此外,网页翻译、软件的本地化翻译、SCI论文校对和润色等服务也是公司强项。