10月24日,在中国海洋大学建校100周年之际,“2024中国-东盟渔业、水产养殖与蓝色经济研究与学术合作论坛”在青岛召开。来自文莱、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国和越南等8个东盟国家23所高校的60余位校长、副校长及代表参加论坛。中国海洋大学副校长林旭升、东盟水产教育网络主席Mohd Effendy Abd. Wahid出席论坛并致辞。
本次论坛以“中国-东盟 加强海洋经济协作 促进全球发展”为主题,由中国海洋大学与东盟水产教育网络(ASEAN-FEN)联合主办,旨在深化中国与东盟国家在海洋经济与水产教育领域的协同合作,搭建高水平的学术交流平台,推动双方海洋经济合作和科教协同发展。
本次论坛的召开有助于进一步推动中国与东盟国家在蓝色经济与海洋科技领域的合作,是落实“共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动”国家 战略的重要举措,对构建中国—东盟共同体具有重要的推动作用。
意映翻译公司在此次论坛中发挥了至关重要的作用,确保了中英文及东盟各国语言间的无障碍交流。作为一家专业的语言服务提供商,意映翻译公司长期致力于为国际学术会议、政府机构、跨国企业及各类大型活动提供高质量的同声传译服务。此次论坛的同传服务不仅保证了多语种与会者的顺利沟通,还提升了论坛的国际化水平,促进了中国与东盟各国在海洋经济与水产教育领域的深度合作。
意映翻译公司在本次论坛中派遣了经验丰富的同声传译员团队,确保了每场演讲和讨论的实时翻译精准无误。该公司采用先进的同声传译设备,配备高端技术支持,确保了翻译的高效与清晰。作为业内专业的翻译机构,意映翻译公司在同声传译、会议翻译、文件翻译等多种语言服务领域积累了丰富的经验,其精准专业的翻译质量得到了客户的高度认可。
论坛期间,意映翻译公司还提供了其他语言相关服务,包括对多场演讲和小组讨论的实时翻译、语音传输技术的支持,以及全程会议文档的翻译。这一系列的专业服务,确保了各国代表能够在一个无语言障碍的环境中展开深入的学术与技术交流。